PUBLICACION DE LA POLICIA RODOVIARIA FEDERAL EN RIO GRANDE DO SUL

Establecimiento recomendado:

hoteles en santana do livramento masseilot inmobiliarias palmas

BUSCA EN ESTE SITIO

12.1.11

PUBLICACION DE LA POLICIA RODOVIARIA FEDERAL EN RIO GRANDE DO SUL

Como están los vehiculos extranjeros en las rutas federales gaúchas en 2011
Como estão os veículos estrangeiros nas rodovias federais gaúchas em 2011.





El movimiento de vehículos extranjeros es menor al verano pasado y el comportamiento de los conductores oriundos de afuera del país es semejante al de los conductores brasileros. La Policía Rodoviaria Federal trata las infracciones verificadas de manera semejante. La diferencia es la exigencia del pago de las multas antes de salir del país para los vehículos patentados fuera del país.
O movimento de veículos estrangeiros está menor que no verão passado e o comportamento dos condutores oriundos de fora do país está semelhante aos motoristas brasileiros. A Polícia Rodoviária Federal trata as infrações verificadas de forma semelhante. A diferença é a exigência do pagamento das multas aos veículos emplacados em outros países antes de sair do Brasil.

Los conductores extranjeros que vienen a aprovechar las playas brasileras durante el verano muestran un cambio de comportamiento. Los Policias Rodoviarios Federales realizaron 8.689 multas (a extranjeros) en 2009. Año en que se comenzó a cobrar a los vehículos las multas de los ultimos 5 años. Ese trabajo dio sus frutos ya que en 2010 se multaron a 3.541 vehiculos extranjeros.
Os motoristas estrangeiros que vem aproveitar as praias brasileiras durante o verão sinalizam uma troca de comportamento. Os Policiais Rodoviários Federais extraíram 8.689 autuações no em 2009. Ano esse, que a Polícia Rodoviária Federal executou um trabalho diferenciado onde passou a cobrar dos veículos estrangeiros as multas dos últimos cinco anos. Esse trabalho surtiu efeito já no ano posterior. Em 2010, foram 3.541 autuações para veículos estrangeiros.

-->

Ahora, en 2011, el flujo de turistas es registrado con mayor intensidad en los fines de semana, casi doblando la relación con los dias de semana. Los vehículos patentados fuera de brasil son en la gran mayoría nuevos o están en buenas condiciones. Por lo tanto las multas referentes a accesorios obligatorios y/o estado de conservación son nulas. Las multas ya realizadas a extranjeros este verano son principalmente por sobrepaso en lugares prohibidos e por exceso de velocidad.
Agora, em 2011, o fluxo dos turistas é registrado com maior intensidade nos finais de semana, quase dobrando, em relação aos dias de semana. Os veículos emplacados fora do país são a grande maioria novos e estão em boas condições. Assim, as infrações referentes a equipamentos obrigatórios e/ou estado de conservação são inexistentes. Por isso, as diversas autuações de estrangeiros que já foram lavradas neste veraneio 2011, são principalmente por ultrapassagens em locais proibidos e por excesso de velocidade.

Siempre que es posible, además de la multa, los conductores reciben la boleta bancaria de la infracción y de otras que estuvieran pendientes. Todos son orientados para pagar y quitar los valores de la red bancaria antes de la salida de Brasil. Los turistas pueden buscar un Puesto PRF (Puesto policial) para la impresión de las boletas y luego dirigirse a un banco para pagarlas. Al llegar al paso fronterizo se deben presentar los recibos para seguir el viaje al pais de origen. Aquellos que no realicen el pago de las multas pueden regresar a su país sin el vehículo, que de acuerdo con el CTB, debe permanecer en el país hasta saldada la deuda.
Las rutas federales mas ultilizadas son la BR290, BR285, BR386 y BR101.
Sempre que possível, além da autuação os condutores também recebem o boleto bancário da infração e de outras que estiverem pendentes. Todos são orientados a quitar os valores na rede bancária antes da saída do Brasil. Os turistas podem procurar um Posto PRF para a impressão dos boletos e, após, dirigirem-se a um estabelecimento bancário para quitação. Na chegada aos postos de fronteira, apresentam os recibos para seguir viagem a seu país de origem. Aqueles que não efetuarem o pagamento, podem retornar ao seu país sem o veículo, que, de acordo com o CTB, deve ficar no Brasil até a quitação das dívidas.
As rodovias federais mais utilizadas são a BR-290, BR-285, BR-386 e BR-101.

Para las infracciones del tranporte internacional de cargas, las multas son labradas con base en el convenio con la ANTT e se realizan de acuerdo a lo regulado por el Decreto 99.704/1990 e el decreto 5.462/2005
Para as infrações de transporte internacional de cargas, as autuações são
lavradas com base no convênio com a ANTT e seguem o regulado pelo Decreto
99.704/1990 e Decreto 5.462/2005.

5 lectores opinan: :

TaitaPop dijo...

Esa camisa y ese corte de pelo los tengo vistos!!

Anónimo dijo...

Muy linda la camisa, el pantalón y el pelo !! :<0

Anónimo dijo...

consulta ya que si todo va bien el 15 de febrero voy a ir por primera ves a Brasil y no tengo pensado excederme de velocidad ni hacer otras infracciones pero quisiera saber las multas de cuanto son aproximadamente para tenerlos en cuenta? desde ya muchas gracias y espero que alguien pueda contestar esta pregunta

Anónimo dijo...

muuuuuy caras!

Anónimo dijo...

en una de las ediciones de viajes de clarin del mes de dic/11, salio una nota en donde informaban que:
1. el polarizado permitido era del 25%.
2. que no se permitia manejar en ojotas, pero si descalzo

Booking.com
Imprimir Imprimir el artículo